Film

Gravitation, ein Filmprojekt.

Gravitation1

Work version 05.2012 1,4GB:
(download)

||||| Rencontres Internationales Paris/Berlin/Madrid ||||| In Paris, November 18-26, 2011

Die Handlung findet irgendwo in der Sahara statt, in der Postmoderne, tief im afrikanischen Kontinent.
Ein isolierter Ort, eine Mikrogesellschaft, eine der letzten europäischen Kolonien. Eine Fiktion.
Die politische Landschaft dieser Stadt ist von Repression und Angst markiert.
Durch die Verwendung  bestimmter “notorischer” klaustrophobischer Drehorte und den Einsatz einer suggestiven Requisite entstehen filmisch konstruierte Bilder, so dass der Film auf kostspielige Special Effects verzichten kann und mit einem relativ bescheidenen Budget realisiert werden kann.
Gravitation beschäftigt sich mit der “Europäischen Identität” und dem ständigen Bedürfnis ihre Werte  zu exportieren. Ein Bedürfnis, das offensichtlich tief in dieser Identität verwurzelt ist und eine lange Tradition hat.
Eine Erzählung über falsche Identitäten, politisch motivierten Morden, menschlichen Schwächen und individuellen Defiziten.
Die fatalistische Geschichte eines Mannes, der vergeblich in einer  “noir” Welt kämpft, um seinen eigenen Grenzen  zu entkommen.
Der Film Gravitation gibt mir die Möglichkeit, mich mit der strukturalistischen Filmtheorie auseinanderzusetzen, mit dem Verhältnis zwischen unterschiedlichen Handlungen, die im normalen Zustand den Naturgesetzen unterliegen und deren Veränderung innerhalb des filmischen Prozesses.
Mit Hilfe weniger aber sehr eloquenten requisiten Objekten werden Bilder dargestellt, die den Handlungsraum suggerieren sollen. Die Frage, die sich daraus ergibt, ist, in wie weit die requisiten Elemente reduziert werden können, so dass das Bild als Suggestion und nicht als Illustration beim Betrachter ankommt (wirkt).
Der Film benutzt  apparente prosaische (narrative) Strukturen, aber durch die Verfremdungsprozesse  (Schnitt, Material, Ton, etc.) soll er als poetische Arbeit wahrgenommen werden.
Einer meiner wichtigsten Untersuchungspunkte ist der Verfremdungseffekt. Der Filmprozess soll transparent sein, um die Strukturen und Effektmöglichkeiten besser erkennbar zu machen. Ich glaube, dass diese Transparenz Anlass gibt, über neue filmische Erzählweisen zu reflektieren. Für mich hilft uns der Verfremdungseffekt unsere (durch sozio-kulturelle und sprachliche Konventionen) automatisierten Wahrnehmungen zu erschweren und gibt uns dadurch eine neue Sicht auf Dinge, die unsere Beziehung zur Umwelt verändern kann. Es werden neue Formen entstehen, Formen, die schließlich Subjekten künstlerische Wahrnehmungen ermöglichen.
Durch eine relativ linear gerichtete Handlung wird auf psychologisch motivierte Handlung verzichtet, um die außerkünstlerischen Interpretationen zu erschweren. Es geht für mich um die Grammatik des Films als Kunst-Medium, um die Beziehung zwischen den unterschiedlichen Bildsprachen, um die Ästhetik des Films und um die ideologische Position, die dahinter steckt und / oder dadurch vermittelt werden muss.
Der Ton wird in dem Film eine autonome Funktion bekommen und wird so weit wie möglich als naturalistische Synchronsprache eingesetzt.
Der Film Gravitation will den Zuschauer dazu einladen, neu und kritisch über sein Weltverständnis nachzudenken und in diesem Sinne ist weder das Ideologische noch das Konzept das Objekt meiner filmischen Arbeit, sondern deren Integration in Film als Kunstmedium.

Gravitation
A film project.
“Gravitation” is a  film project. The plot is  set in no time, somewhere in Sahara
deep in African continent. A izolated place, a sort of micro society, one of the last
European colonies. A fiction. The political climate of this small city   is dominated
by repression and fear.  Utilizing a limited number of noirish claustrophobic sets,
composed pictures using suggestive objects and no need for stunts or major
special effects, “Gravitation” could be made on a limited budget.
“Gravitation” is  the story of an young man  Henry Seargent, a official cultural staff
which comes from the Capital  to manage the classic music festival in this far city,
trapped in his obsession to find out the true about the house explosion what
happen in those city  just when he arrived and where few local workers died. A
old house, a monument of the colonial time. This investigation is a help for his old
friend Mike, the editor of the local newspaper.
Kenny, a failed musician which work as a technician for the Music Hall is his
assistant; a expatriate  like the most people  who lives there, try to keep Henry far
from this danger investigation.
Henry meet the charming Carla, a former university colleg, and they express a
kind of romantic interest in each other.  She work in the City Hall, as  secretary for
the very elegant  governator Ann, which is famouse for her engagement to
promot the europeans cultural values and for her own code of ethics.  Between
Carla and Henry is a ambivalent relationsheep: Henry as a man from capital can
procure a “returning permiss” for  Carla, permiss which can make possible a
return to Europe from thise place of punnishment.
During a short arrest the police inspector make Henry very clear the political
situation of this city and there most suspect peoples. A clear advertisement, a
request (aufforderung).
Henry meet Tony the Artist a bomb technician, which show’s him a book within a
very founded statistik about the bombs and there place in this city. This statistic,
using geometrical and mathematical formulas make possible to know where
could be the next bomb. The authoritys im person of Mr. Vernom, the cheff of the
arhitecture  institute don’t take seriously the statistic. Ann tell  Vernom in a very
confidential way  that the new Music Hall (Their Cultural Embassy on this place)
have to be build on the right place; on the place of the exploded house.
By traveling trough the city Henry observed that Tonys statistic it’s true. He start
the first editorial. In the office he observed than someone spy him. Mike call him
and let him know that Vernom it’s being killt and Tony was arrested for that. He go
to the arhitecture institute and there the police detectivs try to shoot him.
Henry trying to understand this desperately situation, he inform Carla by call
about what’s happend to him. Carla go’s back inside of her memory and saw the
same statistik book on the desk of Ann in the city hall. She understand that the
House explosion was not a accident, Ann wont any how to build the new Music
Hall right on the same place. Carla  meet Henry, told him that  and bring him to
the raylwaystation to take the train to the next country to fly back to Europe where
he can get a ‘return permiss’ for Carla.
On the platform on the raylstation Henry, alone and confuse, return to the city to
disentangle this web of murder and deceit, to write a article about what’s even
occurred.
He go’s to Kenny. There is Carla. She complain Henry’s return by the dangerous
situation for him. He argue her worry and his suspicion  about  her strong interes
for the “returning permiss” which she can got it during him. Deception.
Henry go’s to editorial office and start to write the articol. He send it by telefax also
to Europe. At the end he go’s to the end concert of the music festival. There are
all. He’s looking for Mike, Carla’s looking for him, the detectivs too. When Carla
saw him she yelling at him, the detectives react and shoot direct in the moment
when Carla jump in Henry’s arms. Dramatic, no pathos.
“GRAVITATION” deal with the idea of European identity and the desire to export
it, Desire which are deep inside of this identity. A long tradition. Is a tale of
mistaken identity and murder, human weakness and individual deficiencies. It’s a
fatalistic  tale of one man’s vain struggle to escape his own limitations,
unfortunately an impossibility in the world of noir.
The Film Gravitation will give me the opportunity to investigate the Structuralist
film concept, the so-called “Film Low”. The different actions which in the real live
stay under the Nature Low (der in die Natur der Natur gesetzt unterliegen) in Film
will have to be (stay) under  the “Film Low” : montage, light, perspective, acting,
actors and camera choreography and more others film components .
Using a very reduce but very eloquent / representative objects for the film decor
(Austattung) will  create pictures which have to suggest the acting place. This
objects must have a strong relation to the ‘film place’ (typical for the place) so that
the viewer, by his visual perception to be able to trust to authenticity of the picture
as a film construction  – instate (not) the picture as a ilustration.  The question for
me is  how far I can reduce this elements and on which  things, on which
elements I have to reduce the decoration of the film  ‘stage’  to got the visual
suggestion in state of the illustration. That it is one of my research point.
The Film will use apparently Prosaic structures (narration) but during the editing
and the alienation process (verfremdungs prozess) it has to be percept as a
poetic work. Poesie deal with tempo, with  rhythm. In the film economy  tempo
and rhythm are matters who belong and are decided more in the editing room.
The “ verfremdungs process” it is one of the main point in my Film –analyze.  The
Film process have to be transparent, so that film structures and effect modalities
will be recognize it. I believe that this transparence offer the opportunity to reflect
about new modalities of telling a story using the Film.  For me “ verfremdungs
process” help us  to make  our ‘automated’ (by Language and social conventions)
perception, more difficult and thereby to got a new View of the Things which can
correct our relationship to the environment. There are born new Forms, and this
forms and there determinant  process become the actual object of artistic
perception, in the end the the art subject.
Using a  linear visual guided treatment it will permit to renounce on a
psychological motivation, and to made  the non-artistic (ausserkünstlerische)
interpretations harder. As a artist, I’m more interest in the grammatical of the film
as a art medium, in the relationship between the different visual language /  the
esthetic of the film and the ideological position (if there are one) which are behind
it or have to be transmit by them.
The illustrated in the Film will be liberate of the expected meaning and will
become a illusion (täuschung) function. The Film will refuse the spectator the
expected context of meaning and will provoke him to reflect about his art
knowladge and to think new and  critical about his world perception
(weltverstaendniss). In this sens neither the ideology nor the thematically concept
are the object (the content) of my analyze; the Art (the way) and the grade their
artistical integration in the Film as in Art work.
The Sound will have a strict autonomous function in Film, and will try so much
possible to not be used as a naturalistic synchronic language.

Drehplan

Montag 5 Dezember

Team         16 Uhr
Darsteller     17 Uhr

Scene 5 (Editorial Office)

Location:    Papierwerkstatt HfBK. Lerchenfeld 2

Darsteller    Henry – Daniel Wahl
Mike – Hermann Killmeier

Team        Camera – Michael
– Louis
Ton – Maya
Maske – ?!!!
Kostüm – Ines
Assistenz – Heike

Ausstattung    Katze
Tonbandgerät
Karte Africa
Büro Lampe

Dienstag 6 Dezember

Team         16 Uhr
Darsteller     17 Uhr

– Szene 3a Schneiderei

Location     Venusberg 12

Darsteller    Ann – Ute Janssen
Schneiderin – Imgard Jedamcek
Reporter – Lars Peters
Schneiderin 2 – Romina

Team        Camera – Michael, Louis
Ton – Maya
Kostüm – Ines
Maske – ?!!
Asistenz – Heike
Catering – Irene

Ausstattung    Schneiderpuppe
Verpackungspappier
Carton box

– Szene FEUER

Darsteller     20:30 Uhr

Location      “Kesselhaus Hfbk Finkenau” in Hamburg Finkenau 35

Darsteller    Tony –  Simon Storey
Extra 1 – Groß mänlich.

Team        Camera – Michael, Louis
Ton – Maya
Maske – ?!
Ausstattung – ?!!

Ausstattung    Beamer
Leinwand
Gasmaske
Hacke
Nebelmaschine
Mantel oder Feuerwehrmann´s ähnliche Jacke.

Mittwoch 7 Dezember

Scene 3 (Market Hall)

Team         10 Uhr
Darsteller    10 Uhr

Location:    Am Fischmarkt Hamburg:
Möller & Reichenbach GmbH
Große Elbstrasse 117-133

Darsteller    Polizist 1 –
Polizist 2 –
Verfolgter – Hashim

Team        Camera – Michael
– Louis

Maske – ?!!!
Kostüm – Ines
Assistenz – Heike
No Ton

Ausstattung    TV + Video (verstekt)

– Szene 8     (On the road )

Team         16 Uhr
Darsteller    17 Uhr

Location    Stockmeyerstr. 43. 20457 Hamburg

Darsteller    Henry – Daniel
Carla – Double (?)
Man aus dem Auto – Ionas

Team        Camera – Michael
– Louis
Costüm
Assistenz – Sophie
– Heike
Catering – Irene
No Ton, No Maske

Ausstattung    Auto klein Carla (Opel Kadet – Chris über Mobilspace)
Auto Volvo (Ionas)

Donnerstag  8 Dezember

Scene 4 und 5a (Behind the Music Hall und Typography )

Team         16 Uhr
Darsteller    17 Uhr

Location     Gaußstraße 60.

Darsteller    Henry – Daniel
Kenny – Kenny
Arbeiter – African 1
Kinder 1, 2, 3, 4.

Team        Camera – Michael
– Louis
Ton – Maya
Kostüm – Ines
Maske –
Assistenz – Sophia
– Heike
Catering – Irene

Ausstattung    Arbeiter Kleid für Africaner
Luftmaske mit schlauch (wie im Krankenhaus)
Papier oder Stoff (wie im Photo) für Kinder

* Die Kinder sollen größe Jacken oder Pullover und mützen tragen. Alles schäbig und trackig.

Freitag  9 Dezember

Scene 1 (Airport )

Team         16 Uhr
Darsteller    17 Uhr

Location     Hamburger Cruise Center
Großer Grasbrook 19, 20457 Hamburg

Darsteller    Henry – Daniel
Kenny – Kenny
African 1, 2, 3, 4,
Kinder (am besten African) 1,2,

Ab 19 Uhr
Polizei 1 –
Polizei 2 –
Verfolger – Hashim
Obdachloser Mann – Fugo
Obdachloser Frau – Freundin Heike !?

Team        Camera – Michael, Louis
Ton – Maya (nur die erste Teil des drehens)
Kostüm – Innes
Maske –
Ausstattung –
Catering – Irene

Ausstattung     Reise Kofer
Mofa Ines,
Bus Miki, Bus Aron.
Mercedes Lars.
Uniform Soldat African
Staub
Fussball für Kinder (dreckig)

*Ines ich dachte die Uniform so ungefähr: http://blogs.rsr.ch/passe-present/files/un-pc9-de-larmee-tchadienne-photographie-en-fevrier-2008-sur-laeroport-de-ndjamena-keystone.jpg

Samstag  10 Dezember

Scene 6 (At the ruins)

Team         16 Uhr
Darsteller    17 Uhr

Location: U4, Anbindung Hafen City. (Versmannstrasse- wird genau noch angegeben)

Darsteller    Ann – Ute Jannsen
Carla – Gisela
Reporter – Lars
Photograph –
Wachmann mit Dobermann – ?
Mann im Bus – Kehmal
Frau im Bus – Kehmal´s Frau
Tochter im Bus – Kehmals Tochter
Kind im Bus – Kehmal´s enkelkind
Verstäckter im Bus (African) – ?
Canino 1 – Dobermann

Team        Kamera – Michael, Louis
Ton – Maya
Kostüm – Innes
Maske –
Assistenz – Sophia, Heike
Assistenz Canino – Nicole
Catering – Irene

Ausstattung    Film Kamera (HfBK oder Ionas)
Lampe, Stative, Mikrophone
Bus (Miki)
Regenschirm

Sonntag  11 Dezember

Scene 7 (In the city hall – small room)

Team         15 Uhr
Darsteller    15 Uhr

Location:     Hotel Abtei, Abteistr. 14, 20149 Hamburg

Darsteller    Carla – Gisela
Kenny – Kenny
Henry – Daniel

Team        Kamera – Michael, Louis
Ton – Maya
Kostüm – Innes
Maske –
Assistenz – Sophie, Heike
Catering – Irene

Ausstattung    Buch (wie ein Heft aussehend)
Gläser (3)
Disco Kugel

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s